2019 yılında piyasaya sürülen Disco Elysium, hem öykü anlatımıyla hem de oynanışıyla gelmiş geçmiş en uygun RPG’lerden biri olarak kabul ediliyor.
Buna rağmen, oyunun İngilizce’yi yeterli bilenler için dahi ağır denebilecek olan lisanı sayesinde birçok kişi de üretimden istediği lezzeti alamıyordu. 2 yıllık bekleyişin sonunda, oyunun Türkçe yerelleştirme çalışmalarına başlandığı resmen duyuruldu.
Disco Elysium anketinde Türkçe birinci sıradaydı
2019’un Ekim ayında piyasaya sürülen Disco Elysium, birçok açıdan son yılların en sağlam üretimlerinden biri olarak addediliyor. Oyunun imalcisi ve yayıncısı ZA/UM ortadan geçen 2 yılda toplamda 10 farklı lisan takviyesine ulaşmış durumda.
Geçtiğimiz yılın Mayıs ayında resmi web sitesi aracılığıyla bir anket yayınlayan üretimci firma, oyuna eklenecek yeni lisanın ne olmasını istediklerini sormuştu. Ankette 84 binden fazla oy alan Türkçe, en yakın rakipleri olan Arapça (71 bin) ve Lehçe (25 bin) lisanlarını açık orta geride bırakmıştı.
Buna rağmen oyunun Türkçe yahut Arapça lisanları ile ilgili hiçbir bilgi vermeyen firma, geçtiğimiz hafta Lehçe lisan takviyesini de sunmuş ve toplumsal medyada Türk oyuncuların hışmına uğramıştı. Listede üçüncü sırayı alan Lehçe’nin de oyuna gelmesiyle, ‘Öyleyse bu anketi niçin yaptınız?!’ diye soran oyuncular, bugün prestijiyle müjdeli haberi aldı.
Sevgili dostlarımız Locpick ekibinin Disco Elysium – The Final Cut'ın Türkçe yerelleştirmesi üzerinde çalışmalara başladığını bildirmekten heyecan duyuyoruz. Gelişmeler için @LocpickTR hesabını takip edebilirsiniz. pic.twitter.com/XHSsdD14Cn
— Disco Elysium – The Final Cut (@discoelysium) December 14, 2021
Gün içerisinde resmi Twitter hesabı aracılığıyla bir açıklama yayınlayan Disco Elysium grubu ve oyunu yerelleştirecek olan LockpickTR, üretimin Türkçe yerelleştirme çalışmalarına başlandığını resmen duyurdu.
Oyunun resmi hesabı aracılığıyla yayınlanan açıklamanın akabinde, oyunu yerelleştirecek olan takım de oyuncuları bilgilendirdi. Üretimin yerelleştirmesinin sabır isteyeceğini itiraf eden LockpickTR, oyuncuları periyodik olarak bilgilendireceklerini söyledi.
İşte firmanın yaptığı açıklama:
“Bu haberi ne kadar beklediğinizi biliyoruz! Sonunda duyurma vakti geldi: Locpick olarak bu hafta prestijiyle Disco Elysium – The Final Cut’ın resmi Türkçe yerelleştirme çalışmalarına başladık! Bir müddettir ZA/UM ile devam eden irtibatımız sonucunda oyunun resmi Türkçe yerelleştirmesine başlamak üzere anlaştık ve vakit kaybetmeden bu gelişmeyi sizinle paylaşmak istedik.
Birçoğunuzun bildiği üzere, Disco Elysium son yılların en ilgi cazibeli öykülerinden birine sahip ve kıssasıyla birçok ödül aldı. Bir milyon sözden fazla metin içeren bu harikulade oyunun Türkçesini hayata geçireceğimiz için onur duyuyoruz ve büyük bir heyecan içindeyiz.
Disco Elysium’u çok seven, tecrübeli oyun yerelleştirme uzmanlarından oluşan takımımız Türk oyunculara eşsiz bir tecrübe yaşatmak için kolları sıvadı bile! Bu hakikaten muazzam bir proje olduğu için sizden sabırlı olmanızı rica edeceğiz. Merak etmeyin, çalışmalarımızın gidişatını aylık güncellemelerle sizinle paylaşacağız.”
LockpickTR
Pekala sizler bu sevindirici gelişmeyle ilgili neler düşünüyorsununuz? Görüşlerinizi yorumlar kısmında bizlerle paylaşmayı ihmal etmeyin.